Quran Transliteration in Urdu Tarjuma Ayat Meaning With Multiple Translation

Quran transliteration in urdu, English and other languages have been collected in one place to understand the meaning of the verses/ayats of the Holy Quran. Surah tarjuma of top scholar & Understand Quranic verses, Ayat with accurate translations & transliteration. Choose from multiple Urdu tarjuma by renowned scholars. Quran translation in Urdu, Including Jalandhari, Junagadh, Ahmed Raza and Ahmed Ali. To get the correct Urdu meaning. Surah and ayat in English transliteration. Find the best Quran English translation, including Sahih International. and other languages translations like , Urdu Hindi, Bangla, Marathi, Tamil, Malayalam. Listen to the Quran Surah verse by verse from multiple reciters. Recite the Holy Quran online with accurate pronouncing for accurate meaning.

Quran Meaning in Urdu Tarjuma - Multiple Translations - English Transliteration

Chapter / Surah  
of 114
Aayat / Verse No.
Minimum 1
To
Maximum 286
Reciter / Qari  
Surah/Chapter: 1
Verse / Ayat: 7

ٱلْفَاتِحَة

Al-Fatiha

makki

The Opening,


ٱلْفَاتِحَة : 1 / 1:7

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 1:7

شروع کرتا ہوں اللہ تعالیٰ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم واﻻ ہے

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 1:7

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 1:7

By God`s Name, the Merciful, the Merciful / Most Merciful .

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 1:7

In the name of Allah the Entirely Merciful the Especially Merciful.

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 1:7

अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपालु और अत्यन्त दयावान हैं।

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 1:7

আল্লাহর নাম নিয়ে (আরম্ভ করছি)(যিনি) রহমান (--পরম করুণাময়যিনি অসীম করুণা ও দয়া বশতঃ বিশ্বজগতের সমস্ত সৃষ্টির সহাবস্থানের প্রয়োজনীয় সব ব্যবস্থা অগ্রিম করে রেখেছেন)(যিনি) রহীম (--অফুরন্ত ফলদাতাযাঁর অপার করুণা ও দয়ার ফলে প্রত্যেকের ক্ষুদ্রতম শুভ-প্রচেষ্টাও বিপুলভাবে সাফল্যমণ্ডিত ও পুরস্কৃত হয়ে থাকে)।

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 1:7
Juz/Part:

अल्लाहच्या नावाने जो अत्यंत दयावंत व असीम कृपावंत आहे.(1)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 1:7

அனைத்துப்புகழும்,அகிலங்கள் எல்லாவற்றையும் படைத்து வளர்த்துப் பரிபக்குவப்படுத்தும் (நாயனான) அல்லாஹ்வுக்கே ஆகும்.

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 1:7
Juz/Part:

പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയുമായ അല്ലാഹുവിന്റെ നാമത്തില്‍ .

Translation: Malayalam
Ruku:1
ٱلْفَاتِحَة : 1 / 2:7

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 2:7

سب تعریف اللہ تعالیٰ کے لئے ہے جو تمام جہانوں کا پالنے واﻻ ہے

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 2:7

Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 2:7

The gratitude / thanks / praise to God, the creation`s altogether`s / (universe`s) Lord.

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 2:7

[All] praise is [due] to Allah Lord of the worlds -

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 2:7

प्रशंसा अल्लाह ही के लिए हैं जो सारे संसार का रब हैं

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 2:7

সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্‌র প্রাপ্যসমুদয় সৃষ্ট-জগতের রব্ব।

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 2:7
Juz/Part:

स्तवन फक्त अल्लाहसाठीच आहे जो सर्व सृष्टीचा रब (पालनकर्ता) आहे.(2)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 2:7

(அவன்) அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோன்.

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 2:7
Juz/Part:

സ്തുതി സര്‍വ്വലോക പരിപാലകനായ അല്ലാഹുവിന്നാകുന്നു.

Translation: Malayalam
Ruku:1
ٱلْفَاتِحَة : 1 / 3:7

الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۙ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 3:7

بڑا مہربان نہایت رحم کرنے واﻻ

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 3:7

Alrrahmani alrraheemi

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 3:7

The merciful, the merciful / most merciful.

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 3:7

The Entirely Merciful the Especially Merciful

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 3:7

बड़ा कृपालु अत्यन्त दयावान हैं

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 3:7

রহমানরহীম।

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 3:7
Juz/Part:

एकमात्र कृपावंत आणि दयावंत(3)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 3:7

(அவனே நியாயத்) தீர்ப்பு நாளின் அதிபதி(யும் ஆவான்).

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 3:7
Juz/Part:

പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയും.

Translation: Malayalam
Ruku:1
ٱلْفَاتِحَة : 1 / 4:7

مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ ؕ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 4:7

بدلے کے دن (یعنی قیامت) کا مالک ہے

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 4:7

Maliki yawmi alddeeni

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 4:7

Owner / possessor (of) the Judgment Day / Resurrection Day .

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 4:7

Sovereign of the Day of Recompense.

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 4:7

बदला दिए जाने के दिन का मालिक हैं

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 4:7

বিচারকালের মালিক।

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 4:7
Juz/Part:

निर्णयाच्या दिवसाचा स्वामी आहे.(4)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 4:7

(இறைவா!) உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம், உன்னிடமே நாங்கள் உதவியும் தேடுகிறோம்.

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 4:7
Juz/Part:

പ്രതിഫല ദിവസത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥന്‍.

Translation: Malayalam
Ruku:1
ٱلْفَاتِحَة : 1 / 5:7

اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ ؕ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 5:7

ہم صرف تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور صرف تجھ ہی سے مدد چاہتے ہیں

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 5:7

Iyyaka naAAbudu waiyyaka nastaAAeenu

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 5:7

(Only) You we worship, and (only) You we seek help from .

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 5:7

It is You we worship and You we ask for help.

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 5:7

हम तेरी बन्दगी करते हैं और तुझी से मदद माँगते हैं

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 5:7

“তোমারই আমরা এবাদত করিএবং তোমারই কাছে আমরা সাহায্য প্রার্থনা করি।”

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 5:7
Juz/Part:

आम्ही तुझीच बंदगी (भक्ती) करतो आणि तुजपाशीच मदत मागतो.(5)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 5:7

நீ எங்களை நேர் வழியில் நடத்துவாயாக!

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 5:7
Juz/Part:

നിന്നെ മാത്രം ഞങ്ങള്‍ ആരാധിക്കുന്നു. നിന്നോട്‌ മാത്രം ഞങ്ങള്‍ സഹായം തേടുന്നു.

Translation: Malayalam
Ruku:1
ٱلْفَاتِحَة : 1 / 6:7

اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ ۙ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 6:7

ہمیں سیدھی (اور سچی) راه دکھا

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 6:7

Ihdina alssirata almustaqeema

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 6:7

Guide us (to) the way / road, the straight / direct.

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 6:7

Guide us to the straight path -

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 6:7

हमें सीधे मार्ग पर चला

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 6:7

“আমাদের তুমি সহজ-সঠিক পথে পরিচালিত করো--”

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 6:7
Juz/Part:

आम्हाला सरळ मार्ग दाखव.(6)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 6:7

(அது) நீ எவர்களுக்கு அருள் புரிந்தாயோ அவ்வழி.

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 6:7
Juz/Part:

ഞങ്ങളെ നീ നേര്‍മാര്‍ഗത്തില്‍ ചേര്‍ക്കേണമേ.

Translation: Malayalam
Ruku:1
ٱلْفَاتِحَة : 1 / 7:7

صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ۙ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّآلِّيْنَ ۝

(Voice: Alafasy)
ٱلْفَاتِحَة:1 / 7:7

ان لوگوں کی راه جن پر تو نے انعام کیا ان کی نہیں جن پر غضب کیا گیا (یعنی وه لوگ جنہوں نے حق کو پہچانا، مگر اس پر عمل پیرا نہیں ہوئے) اور نہ گمراہوں کی (یعنی وه لوگ جو جہالت کے سبب راه حق سے برگشتہ ہوگئے)

Tarjuma: محمد جونا گڑھی
Al-Fatiha:1 / 7:7

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

Translation: Transliteration
Al-Fatiha:1 / 7:7

(The) way / road (of) those You blessed on them, not (those) the angered on them, and nor the misguided.

Translation: EnglishLiteral
Al-Fatiha:1 / 7:7

The path of those upon whom You have bestowed favor not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.

Translation: Saheeh International
Al-Fatiha:1 / 7:7

उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुएजो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट

Translation: फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Al-Fatiha:1 / 7:7

“তাদের পথে যাদের প্রতি তুমি নিয়ামত অর্পণ করেছতাদের ব্যতীত যাদের প্রতি গযব এসেছেএবং তাদেরও নয় যারা পথভ্রষ্ট।”

Translation: জহুরুল হক
Al-Fatiha:1 / 7:7
Juz/Part:

त्या लोकांचा मार्ग ज्याना तू अनुग्रहित केलेस. जे कोपग्रस्त झाले नाहीत व जे मार्गभ्रष्ट नाहीत.(7)

Translation: Marathi
Al-Fatiha:1 / 7:7

(அது) உன் கோபத்துக்கு ஆளானோர் வழியுமல்ல, நெறி தவறியோர் வழியுமல்ல.

Translation: Tamil
Al-Fatiha:1 / 7:7
Juz/Part:

നീ അനുഗ്രഹിച്ചവരുടെ മാര്‍ഗത്തില്‍ . കോപത്തിന്ന്‌ ഇരയായവരുടെ മാര്‍ഗത്തിലല്ല. പിഴച്ചുപോയവരുടെ മാര്‍ഗത്തിലുമല്ല.

Translation: Malayalam
Ruku:1